Velká Hradební 3118/48, 400 02 Ústí nad Labem
Odbor životního prostředí a zemědělství
CELIO a.s.
V Růžodolu 2
435 14 Litvínov 7
Datum: 26.09. 2011
Jednací číslo: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z20/Tom
JID: 175822/2011/KUUK
Vyřizuje/linka: Ing. Tomášová/159
E-mail: tomasova.l@kr-ustecky.cz
Váš dopis/ze dne - / 08.06. 2011
Změna č. 20 integrovaného povolení pro zařízení „Skládkový komplex CELIO a.s.“ společnosti CELIO a.s.
ROZHODNUTÍ
Krajský úřad Ústeckého kraje, odbor životního prostředí a zemědělství, jako příslušný orgán státní správy na úseku integrované prevence podle § 67 odst. 1 písm. g) zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění novel, podle § 11 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění novel, a podle ustanovení § 28 písm. e) a § 33 písm. a) zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů, ve znění novel (dále jen „zákon o integrované prevenci“),
vydává
v souladu s § 19a odst. 2 zákona o integrované prevenci rozhodnutí, jímž se mění integrované povolení pro zařízení „Skládkový komplex CELIO a.s.“ společnosti CELIO a.s., V Růžodolu 2, 435 14 Litvínov 7, IČ 4828 9922, které bylo vydáno Krajským úřadem Ústeckého kraje, odborem životního prostředí a zemědělství, pod č.j.: 815/05/ZPZ/IP-1/Z1/Sk, dne 18.05. 2006 a změněno rozhodnutími č.j.: 602/ŽPZ/07/IP-1/Z2/Rc, dne 11.04. 2007, č.j.: 1469/ŽPZ/07/IP-1/Z3/Rc, dne 21.06 2007, č.j.: 1639/ŽPZ/07/IP-1/Z4/Rc, dne 21.06. 2007, č.j.: 2235/ŽPZ/07/IP-1/Z5/Rc, dne 10.09. 2007, č.j.: 2416/ŽPZ/07/IP-1/Z6/Rc, dne 15.10. 2007, č.j.: 413/ŽPZ/08/IP-1/Z7/Rc, dne 11.02. 2008, č.j.: 1272/ŽPZ/08/IP-1/Z8/Rc, dne 26.05. 2008, č.j.: 1679/ŽPZ/08/IP-1/Z9/Rc, dne 23.06. 2008, č.j.: 2443/ŽPZ/08/IP-1/Z10/Rc, dne 11.12. 2008, č.j.: 885/ŽPZ/09/IP-1/Z11/Rc, dne 12.08. 2009, č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z12/Tom, dne 30.10. 2009, č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z13/Tom, dne 23.04. 2010, č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z14/Tom, dne 23.06. 2010, č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z15/Tom, dne 10.08. 2010, č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z16/Tom, dne 01.09. 2010, č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z17/Tom, z 22.12. 2010, č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z18/Tom, z 11.01. 2011 a č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z19/Tom, z 11.04. 2011, takto:
1) Do kapitoly Popis zařízení, části a) Technické technologické jednotky podle přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci, odstavce „Skládka skupiny S-NO“ se vkládají další odrážky s následujícím zněním:
§ zařízení slouží k odstraňování odpadů dle kódu D1 a dále k dlouhodobému skladování odpadu katal. č. 19 02 05 - Kaly z fyzikálně - chemického zpracování obsahující nebezpečné látky, který vznikl úpravou odpadní kyselé sludge z lokality Laguny Ostramo v Ostravě, před jeho energetickým využitím (jedná se o nakládání s odpady dle kódu R13).
§ pro účely skladování odpadu katal. č. 19 02 05 Kaly z fyzikálně - chemického zpracování obsahující nebezpečné látky jsou vymezeny sektory 3 a 4 skládky skupiny S-NO. Maximální skladovací kapacita zařízení činí 110 000 tun tohoto odpadu. Odpad katal. č. 19 02 05 zde může být dlouhodobě skladován pouze do 31.12. 2017.
2) V kapitole Popis zařízení, části a) Technické technologické jednotky podle přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci, odstavci „Linka pro úpravu odpadů“ se mění první odrážka a nově zní takto:
§ slouží k úpravě odpadů za účelem jejich dalšího využívání, příp. odstranění. Jedná se buď o fyzikálně – chemickou úpravu odpadů (stabilizaci) – kód D9 nebo o úpravu odpadů za účelem jejich využití jako paliva (kombinace fyzikálních a mechanických postupů) – kód R12. Odpad katal. č. 19 02 05 - Kaly z fyzikálně - chemického zpracování obsahující nebezpečné látky, který vznikl úpravou odpadní kyselé sludge z lokality Laguny Ostramo v Ostravě může být v tomto zařízení upravován za účelem jeho energetického využití v cementárně Lafarge Cement, a.s. v Čížkovicích. Tento odpad zde může být upravován pouze od doby nabytí právní moci změny č. 20 integrovaného povolení do 31.12. 2017.
3) V kapitole 1. Ochrana ovzduší a související monitoring, se ruší podmínka 1.1. a současně se mění podmínka 1.2. a nově zní takto:
1.2. Provozovatel bude dodržovat přípustnou míru obtěžování zápachem v souladu s platnou legislativou (§ 11 odst. 1 písm. b) zákona o ochraně ovzduší).
4) V kapitole 3. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a ŽP při nakládání s odpady, se mění podmínka 3.1. a nově zní takto:
3.1. V souladu s ustanovením § 14 odst. 1 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o odpadech“), se v y d á v á s o u h l a s k provozování zařízení:
§ k odstraňování a využívání odpadů – Skládka odpadů skupiny S-NO,
§ k odstraňování odpadů – Skládka odpadů skupin S-OO a S-IO,
§ k využívání odpadů – Biodegradační plochy, Linka pro úpravu odpadů, Překladiště odpadů, Linka pro zpracování a úpravu elektroodpadu a Kompostárna, Zařízení k využívání odpadů na povrchu terénu k rekultivaci skládek,
§ k úpravě odpadů dle kódu R12 a skladování materiálů dle kódu R13 - Centrum pro třídění a mechanickou úpravu objemného komunálního a průmyslového odpadu,
a s provozními řády (Základní provozní předpis skládkového komplexu CELIO a.s., z 04/2006, aktualizovaný Provozní řád „Skládka S – nebezpečný odpad“, z 09/2011, Provozní řád „Skládka S – ostatní odpad“, z 04/2006, Provozní řád „Skládka S – inertní odpad“, z 04/2006, Provozní řád „Biodegradační plocha“, z 08/2009, aktualizovaný Provozní řád „Linka pro úpravu odpadů“, z 09/2011, Provozní řád „Překladiště odpadů“, z 04/2006, aktualizovaný Provozní řád „Linka pro úpravu a zpracování elektroodpadu“, z 12/2010, Provozní řád „Průmyslová kompostárna CELIO“, z 03/2011, Provozní řád „Využívání odpadů na povrchu terénu pro technologickou rekultivaci skládky a pro terénní úpravy tělesa skládky při formování skládkových těles“, z 07/2010 a Provozní řád „Centrum pro třídění a mechanickou úpravu objemného komunálního a průmyslového odpadu“, z 02/2011).
5) V kapitole 3. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a ŽP při nakládání s odpady, se mění podmínka 3.1.25. a nově zní následovně:
3.1.25. Odpady mohou být využívány na skládce jako technologický materiál v maximálním množství 30 % z celkové hmotnosti všech odpadů přijatých na skládku za jeden kalendářní rok, nejvýše však v množství odpovídajícím 25 % jejich celkového objemu. Využívání odpadů pro jednotlivé konstrukční účely uvedené v provozním řádu bude dokumentováno v provozní evidenci tak, že pro každou dodávku odpadu přijatého k využití bude uveden jeho účel. K ověření dodržení předepsaného objemového limitu pro využívání odpadů bude provedeno geodetické zaměření tělesa skládky a výpočet jeho objemu vždy k 31.12. každého kalendářního roku. Výsledky geodetického zaměření a výpočtu objemu tělesa skládky budou předány povolujícímu orgánu vždy do 31.3. každého kalendářního roku v rámci zprávy o provozu zařízení podle bodu 3.1.17.
6) Do kapitoly 3. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a ŽP při nakládání s odpady, odstavce s názvem „Provozem skládky S-NO budou dodrženy následující podmínky“ se vkládají nové podmínky související s dlouhodobým skladování odpadu katal. č. 19 02 05, které zní takto:
3.1.29.A. V zařízení skládky S-NO lze dlouhodobě skladovat pouze odpad katal. č. 19 02 05 - Kaly z fyzikálně - chemického zpracování obsahující nebezpečné látky, který vznikl úpravou odpadní kyselé sludge z lokality Laguny Ostramo v Ostravě, před jeho energetickým využitím (jedná se o nakládání s odpady dle kódu R13). Odpad může být k dlouhodobému skladování přijímán pouze do 31.12. 2011.
3.1.29.B. Odpad katal. č. 19 02 05 zde může být dlouhodobě skladován pouze do 31.12. 2017 a to v souladu se schváleným „Provozním řádem – skládka S - nebezpečný odpad“ (PŘ-02), jehož ověřený stejnopis je nedílnou součástí integrovaného povolení.
3.1.29.C. Odpad katal. č. 19 02 05 bude do zařízení „Skládkový komplex CELIO a.s.“ dopraven zakrytými kontejnery po železnici po ucelených zásilkách (dále jen zásilka) na vlečkovou kolej v těsné blízkosti areálu CELIO a.s. a následně zaplachtovanými nákladními automobily převezen po komunikacích mimo obytnou zástavbu na místo skladování. Návoz odpadu bude v maximálním množství jedné zásilky v rozmezí 1300 až 1400 tun za den, tj. 66 nákladních aut a nepřekročí celkové množství 110 000 tun.
3.1.29.D. Přejímka odpadu bude prováděna v souladu se schváleným „Provozním řádem – skládka S - nebezpečný odpad“ (PŘ-02) s následující výjimkou - odpad bude protokolárně přejímán po jednotlivých zásilkách v místě vzniku. Protokol musí obsahovat:
a. nezaměnitelné číslo zásilky, datum, výsledky zkoušek v rozsahu dle vnitropodnikové normy č. PN 1/GEOBAL 4/2010, revize č. 1, zpracovala společnost GEOSAN GROUP, a.s., doložené protokoly o rozboru vzorků vystavenými akreditovanou laboratoří dle ČSN EN ISO/IEC 17025 a protokolem o odběru vzorků. Materiál, který nevyhoví hodnotám podnikové normy, nesmí být naložen a expedován.
b. vodný výluh v rozsahu ukazatelů dle přílohy č. 2 vyhlášky č. 294/2005 Sb., v platném znění, postupem dle ČSN EN 12 457 – 4 Vyluhování – test splnění kritérií pro vyluhování zrnitých odpadních materiálů a kalů, doložený protokolem o rozboru vzorků vystaveným akreditovanou laboratoří dle ČSN EN ISO/IEC 17025 a protokolem o odběru vzorků. Vodný výluh nesmí překročit nejvýše přípustné hodnoty ve všech ukazatelích vyjma DOC pro výluhovou třídu číslo III uvedené v příloze č. 2 vyhlášky č. 294/2005 Sb., v platném znění. Materiál, který nevyhoví, nesmí být naložen a expedován.
c. kontrolní rozbory v rozsahu kritických ukazatelů uvedených pod bodem C.2 Stabilizované kaly (sludge) v Provozním řádu pro sběr a energetické využití odpadů v cementářské rotační peci, který je součástí integrovaného povolení pro společnost Lafarge Cement, a.s., Čížkovice (požadavky na jakost stabilizovaných kalů (sludge) přijímaných pro spoluspalování v cementárně Čížkovice, tj. ukazatele – výhřevnost, S, Cl, F, PCB, Cu, Pb, Hg, Tl, Cr, Ni) provedené v 10 % všech zásilek s cílem ověření výsledků analýz předaných při protokolární přejímce odpadu. Součástí zkoušek budou též protokoly o odběru vzorků. Kontrolní rozbory budou provedeny akreditovanou laboratoří dle ČSN EN ISO/IEC 17025.
3.1.29.E. V případě, že při protokolární přejímce nebude odpad částečně nebo plně převzat (např. z důvodu nevyhovující jakosti) bude tato skutečnost oznámena bez zbytečného prodlení Krajskému úřadu Ústeckého kraje, a to i v případě, že ani nedojde k jeho vyložení.
3.1.29.F. Odpad bude skladován pouze v prostorech skládky nebezpečného odpadu společnosti CELIO a.s., konkrétně v sektorech 3 a 4, odděleně od ostatních odpadů a materiálů používaných jako aditiva při úpravě odpadů v zařízení Linka pro úpravu odpadů. V případě zásilky nevyhovující energetickému využití v cementárně bude tento odpad skladován odděleně v sektorech 3 a 4 od odpadu vyhovujícího a bude řádně označen.
3.1.29.G. Podle ČSN EN 1610 „Provádění stok a kanalizačních přípojek a jejich zkoušení“ budou prostřednictvím oprávněné osoby provedeny zkoušky těsnosti kanalizace ve vlastnictví společnosti CELIO a.s. odvádějící průsakové vody ze skládky skupiny S-NO do jímky fenolových vod A09. Doklad o provedení zkoušky těsnosti kanalizace bude předán krajskému úřadu do 31.10. 2011.
3.1.29.H. Činnost dle kódu R13 bude v provozním deníku zaznamenávána odděleně v rozsahu: druh odpadu, jakost a způsob její kontroly při příjmu (výluhy, parametry sledované koncovým zařízením, mechanické vlastnosti, organoleptické vlastnosti), množství odpadu, datum přijetí odpadu, označení osoby, od které byl odpad převzat, označení původce odpadu, místo skladování, monitoring zakládek (teplota, průsakové vody), řešení mimořádných provozních stavů (emise prachu, požáry, zápary, nadprodukce průsakových vod při přívalových deštích), datum expedice. Každému příjmu a zvlášť expedici odpadu bude odpovídat jeden záznam v provozním deníku. Záznamy v provozním deníku budou uchovávány nejméně po dobu 10 let. Evidence odpadů bude vedena v souladu se zákonem o odpadech a předpisy vydanými k jeho provedení.
7) Do kapitoly 3. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a ŽP při nakládání s odpady, odstavce s názvem „Provozem linky pro úpravu odpadu budou dodrženy následující podmínky“ se vkládají nové podmínky související s úpravou odpadu katal. č. 19 02 05, které zní takto:
3.1.59.2.A. Odpad katal. č. 19 02 05 - Kaly z fyzikálně - chemického zpracování obsahující nebezpečné látky, který vznikl úpravou odpadní kyselé sludge z lokality Laguny Ostramo v Ostravě, lze upravovat na zařízení k úpravě odpadů „Linka pro úpravu odpadů“ v souladu se schváleným provozním řádem „Linka pro úpravu odpadů“, z 09/2011, jehož ověřený stejnopis je nedílnou součástí integrovaného povolení. Tento odpad bude upravován pouze v případě, že nebude bez úpravy splňovat předepsanou výhřevnost pro jeho energetické využití v cementářské rotační peci společnosti Lafarge Cement, a.s., Čížkovice, tzn. pokud jeho výhřevnost bude nižší než 12 MJ/kg, a to před vlastní expedicí do cementárny. Do odpadu mohou být přidávány pouze odpady nebo materiály za účelem zvýšení výhřevnosti upravovaného odpadu, které nejsou biologicky rozložitelnými odpady, nepodléhají biologickému rozkladu, nebudou s odpadem ani mezi sebou reagovat, nebudou ovlivňovat pH a teplotu odpadu a mohou být využívány v koncovém zařízení v souladu s platným integrovaným povolením pro společnost Lafarge Cement, a.s., Čížkovice. V provozním deníku pro činnost dle kódu R12 bude vedena oddělená evidence a archivace nakládání s tímto odpadem. Záznamy v provozním deníku budou uchovávány nejméně po dobu 10 let.
3.1.59.2.B. Souhlas k úpravě odpadu katal. č. 19 02 05 Kaly z fyzikálně - chemického zpracování obsahující nebezpečné látky, který vznikl úpravou odpadní kyselé sludge z lokality Laguny Ostramo v Ostravě, v zařízení „Linka pro úpravu odpadů“ se vydává na dobu určitou a to do 31.12. 2017.
Ostatní podmínky a texty integrovaného povolení zůstávají beze změny.
Tato změna se vydává na dobu n e u r č i t o u.
ODŮVODNĚNÍ
Krajský úřad Ústeckého kraje, odbor životního prostředí a zemědělství, obdržel dne 09.06. 2011 ohlášení plánované změny v provozu zařízení „Skládkový komplex CELIO a.s.“ společnosti CELIO a.s., V Růžodolu 2, 435 14 Litvínov 7, IČ 4828 9922, pro které bylo vydáno integrované povolení pod č.j.: 815/05/ZPZ/IP-1/Z1/Sk, ze dne 18.05. 2006. Ohlášením bylo požádáno o schválení aktualizovaného Provozního řádu „Linka pro úpravu odpadů“ (z 06/2011), který byl přiložen. Dnem podání bylo zahájeno řízení o vydání nepodstatné změny č. 20 integrovaného povolení.
Zdejší úřad dopisem č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z20/Tom, ze dne 21.06. 2011 oznámil zahájení řízení o vydání nepodstatné změny integrovaného povolení a vyzval účastníky řízení a příslušné správní úřady, aby navrhovali důkazy a činili jiné návrhy po celou dobu řízení až do vydání rozhodnutí. K zahájenému řízení bylo zasláno stanovisko Krajské hygienické stanice Ústeckého kraje, č.j.: KHSUL 19377/2011, ze dne13.06. 2011, ve kterém souhlasí s navrženým provozním řádem, souhlasné vyjádření Obvodního báňského úřadu v Mostě, č.j.: 20165/2011/04/001, ze dne 01.07. 2011 a e-mailové vyjádření ČIŽP OI Ústí nad Labem, ze dne 01.07. 2011, ve kterém nemají připomínky.
Z dopisu MŽP č.j.: 46493/ENV/11, ze dne 29.06. 2011 a z jednání se společností CELIO a.s. vyplynulo, že předmětem správního řízení má být návoz 110 tisíc tun neutralizované sludge - GEOBAL 4 (dále jen „materiál“) pocházející z lokality Laguny Ostramo v Ostravě. Pro účely skladování materiálu jsou vymezeny prostory skládky nebezpečného odpadu společnosti CELIO a.s., konkrétně sektory 3 a 4. Záměrem společnosti je dále úprava tohoto odpadu ve dvou vodohospodářsky zabezpečených jímkách v sektorech 1 a 2 skládky skupiny S-NO, případně na volné části vodohospodářsky zabezpečené biodegradační plochy skládky skupiny S-OO za účelem jeho energetického využití v cementárně Lafarge Cement, a.s. v Čížkovicích.
Krajský úřad dospěl k závěru, že je nutné předloženou žádost doplnit o vodný výluh připravený z materiálu a aktualizovaný Provozní řád „Skládka S – nebezpečný odpad“, z 04/2006, zohledňující zejména kapacitní parametry mezideponie tohoto materiálu (výška skladovaného materiálu, opatření k zamezení záparu a následnému zahoření, maximální délka skladování, zabezpečení plochy proti únikům, možnost zakrytí, postup odtěžování skladovaného materiálu, harmonogram odtěžování a postupného předávání k úpravě a využití) a pravidelný monitoring této mezideponie.
Krajský úřad proto dopisem č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z20/Tom, ze dne 19.07. 2011 vyzval provozovatele zařízení k doložení výše uvedeného, stanovil přiměřenou lhůtu k doplnění a zároveň řízení podle ustanovení § 3 odst. 5 zákona o integrované prevenci a v souladu s ustanovením § 64 odst. 1 písm. a) správního řádu přerušil.
Na základě provozovatelem částečně doplněných podkladů zdejší úřad dospěl k závěru, že GEOBAL 4 (obsahuje 90-100 % zavápněné sludge a 0-10 % uhelného hruboprachu) splňuje definici odpadu uvedenou v § 3 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění novel a že pro vydání rozhodnutí je třeba zodpovězení zejména následujících okruhů problémů – možnosti řízení jakosti materiálu a systém kontroly jakosti materiálu v zařízení, skutečné vlastnosti materiálu a jeho variabilita, dostupné možnosti přepravy materiálu a záruky za deklarovaný způsob přepravy a překládání, chování materiálu při dlouhodobém a krátkodobém skladování, opatření při nepředvídaných potížích a mimořádných provozních stavech.
Proto krajský úřad dopisem č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z20/Tom, ze dne 22.08. 2011 vyzval provozovatele k doplnění dalších podkladů k žádosti o vydání nepodstatné změny č. 20 integrovaného povolení a stanovil přiměřenou lhůtu k doplnění.
Dopisem č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z20/Tom, ze dne 01.09. 2011 byly doplněné podklady se žádostí o vyjádření rozeslány účastníkům řízení a příslušným správním úřadům. Zároveň bylo tímto v řízení pokračováno, neboť pominuly překážky, pro které bylo řízení přerušeno.
Krajskému úřadu Ústeckého kraje, odboru životního prostředí a zemědělství, byla zaslána další vyjádření a stanoviska:
1. Rada Ústeckého kraje, usnesení č. 25/83R/2011, z 24.08. 2011
2. KHS Ústeckého kraje, č.j.: KHSUL 28182/2011, ze dne 08.09. 2011
3. Společnost UNIPETROL RPA, s.r.o., zastoupená společností UNIPETROL SERVICES, s.r.o., ze dne 09.09. 2011
4. ČIŽP, OI Ústí nad Labem, č.j.: ČIŽP/44/IPP/0620017.04/11/UPT, ze dne 09.09. 2011
Krajský úřad dopisem č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z20/Tom, ze dne 02.09. 2011 vydal souhlasné vyjádření k návozu 200 t neutralizované sludge - GEOBAL 4 do zařízení „Skládkový komplex CELIO a.s.“ včetně relevantních podmínek.
Dne 08.09. 2011 bylo zdejším úřadem provedeno místní šetření v provozu zařízení NOLO Ostrava. U neutralizované sludge nebyla zjištěna prašnost ani zápach.
Krajský úřad dne 09.09. 2011 prostřednictvím akreditované laboratoře společnosti BIOANALYTIKA CZ, s.r.o. zajistil odebrání směsného vzorku reprezentujícího 200 t neutralizované sludge - GEOBAL 4 skladované v zařízení „Skládkový komplex CELIO a.s.“ s cílem ověření výsledků analýz předaných při přejímce odpadu. Směsný vzorek byl podroben zkouškám v rozsahu:
· vodný výluh v rozsahu ukazatelů dle přílohy č. 2 vyhlášky č. 294/2005 Sb., v platném znění, postupem dle ČSN EN 12 457 – 4 Vyluhování – test splnění kritérií pro vyluhování zrnitých odpadních materiálů a kalů. Vodný výluh nesmí překročit nejvýše přípustné hodnoty ve všech ukazatelích vyjma DOC pro výluhovou třídu číslo III uvedené v příloze č. 2 vyhlášky č. 294/2005 Sb., v platném znění.
· rozbor v rozsahu integrovaného povolení pro společnost Lafarge Cement, a.s., Čížkovice (požadavky na jakost stabilizovaných kalů přijímaných pro spoluspalování v cementárně Čížkovice).
Z protokolu o zkoušce č. 6277/11, vyhotovila společnost BIOANALYTIKA CZ, s.r.o., dne 26.09. 2011, je zřejmé, že GEOBAL 4 splňuje jak nejvýše přípustné hodnoty všech ukazatelů vyjma DOC pro výluhovou třídu číslo III uvedené v příloze č. 2 vyhlášky č. 294/2005 Sb., v platném znění, tak i požadavky na jakost stabilizovaných kalů přijímaných pro spoluspalování v cementárně Čížkovice.
Krajský úřad dopisem č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z20/Tom, ze dne 09.09. 2011 vydal souhlasné vyjádření k návozu 20 000 tun neutralizované sludge - GEOBAL 4 do zařízení „Skládkový komplex CELIO a.s.“ za účelem ověření činností souvisejících s přepravou a manipulací tohoto materiálu po železnici a s následným skladováním za stanovených podmínek a současně vyjádřil nesouhlas s variantou přepravy kontejnerů po železnici do Obrnic u Mostu a do areálu společnosti UPLINE CZ a dále nákladními automobily do areálu CELIO a.s.
Dne 20.09. 2011 bylo zdejším úřadem provedeno v provozu zařízení „Skládkový komplex CELIO a.s.“ místní šetření z titulu doplnění podkladů ve věci řízení o vydání změny č. 20 integrovaného povolení.
V průběhu místního šetření byla zahájena překládka neutralizované sludge z lokality Ostrava z první vlakové soupravy na oplachtované nákladní automobily. Překládka byla zahájena cca v 9:15 na odstavné koleji v prostoru Technického muzea v areálu Julius III. Vlaková souprava zahrnovala 22 vagónů po třech kontejnerech systému innofreight s pevným krytem o nosnosti cca 20 tun. Překládka systémem innofreight trvala asi 10 minut na kontejner, což odpovídá asi 2 pracovním směnám na vlak. Dopravu zajišťuje firma Purum, s.r.o. Místo přistavení nákladního automobilu bylo vybaveno geotextilií, HDPE fólií a ochranným kobercem. Geotextílii bude nutno rozšířit o cca 6 m pro zamezení znečišťování manipulační plochy překládaným materiálem. Bylo potvrzeno, že při překládce dochází k rozsypu materiálu max. do 100 kg. Opatření s použitím geotextilie, HDPE fólie a ochranného koberce v místě překládky se osvědčilo – zabrání kontaminaci půdy a vod. Rozsypy na geotextílii jsou po každé překládce uklizeny do připraveného zakrytého kontejneru. Podle harmonogramu přepravy bude překládka probíhat s frekvencí 1 vlak denně v období 09:00 až 22:00h s výjimkou státních svátků a každé druhé neděle. V průběhu šetření byla provedena překládka 4 kontejnerů bez jakýchkoli viditelných problémů. Nebyly zjištěny masivní úniky materiálu mimo ložnou plochu a shromažďovací prostředky. Nebyla zjištěna prašnost ani zápach. V okolí překladiště se nenacházejí žádné obytné objekty. Dle sdělení zástupce Technického muzea překládka nebude rušit jeho provoz. Při šetření byly dále zkontrolovány sektory 3 a 4 skládky skupiny S-NO určené pro dlouhodobé skladování odpadů před jejich energetickým využitím včetně probíhající rekonstrukce kanalizace průsakových vod. Byly předloženy výsledky zkoušek včetně protokolů o odběru vzorků požadované vyjádřením zdejšího úřadu č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z20/Tom, ze dne 09.09. 2011. Dále byly projednány podmínky vstupní kontroly materiálu přijímaného za účelem dlouhodobého skladování před jeho energetickým využitím s tím, že zakládky reprezentující jednotlivé zásilky budou protokolárně přejímány provozovatelem na místě jejich vzniku a u 10% těchto zásilek provozovatel zajistí v dostatečném předstihu prostřednictvím akreditované laboratoře zkoušky a odběry reprezentativního vzorku zaměřené na parametry sledované v koncovém zařízení (výhřevnost, S, Cl, F, PCB, Cu, Pb, Hg, Tl, Cr, Ni). Podrobnosti přejímacího protokolu jsou ustanoveny ve výroku integrovaného povolení.
Vzhledem k rychlosti návozu by zkoušky vzorků odebraných přímo v zařízení neumožnily včasné přijetí opatření k omezení nebo zastavení příjmu odpadů nevyhovující jakosti.
Krajský úřad na základě obdržení vyjádření ČIŽP, OI Ústí nad Labem, dopisem č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z20/Tom, ze dne 19.09. 2011 svolal ústní jednání na středu 21.09. 2011 k projednání žádosti o vydání nepodstatné změny č. 20 integrovaného povolení. Jednání se účastnili zástupci ČIŽP, OI Ústí nad Labem, Krajského úřadu Ústeckého kraje, odboru životního prostředí a zemědělství, společnosti CELIO a.s. a společnosti Lafarge Cement, a.s., Čížkovice.
Uvedená vyjádření a písemné připomínky jsou přílohou spisu, který je uložen na Krajském úřadě Ústeckého kraje, odboru životního prostředí a zemědělství. Požadavky a připomínky vyhodnocené Krajským úřadem Ústeckého kraje jako odůvodněné byly zahrnuty do podmínek rozhodnutí. V ostatních případech jsou uvedeny důvody, proč připomínky zahrnuty nebyly.
Vypořádání připomínek k žádosti provozovatele obsažených ve vyjádřeních podaných podle § 9 a 11 zákona o integrované prevenci - zkrácený zápis připomínky (P) a vypořádání připomínky krajským úřadem (V):
1. Rada Ústeckého kraje, usnesení č. 25/83R/2011, z 24.08. 2011
P: Rada Ústeckého kraje souhlasí se změnou integrovaného povolení pouze za předpokladu, že bude důsledně zajištěn systém vnějšího dohledu nad jakostí přepraveného kalu a harmonogram jeho přepravy bude upraven tak, aby bylo možno při nesplnění závazných jakostních parametrů přepravu neprodleně ukončit. Zároveň musí být splněny všechny požadavky krajského úřadu a dotčených správních úřadů, směřující k eliminaci případných rizik spojených s dlouhodobým skladováním i přepravou kalů na území Ústeckého kraje.
V: Zohledněno v kapitole 3. integrovaného povolení.
2. KHS Ústeckého kraje, č.j.: KHSUL 28182/2011, ze dne 08.09. 2011
· Souhlasné stanovisko bez připomínek.
3. Společnost UNIPETROL RPA, s.r.o., zastoupená společností UNIPETROL SERVICES, s.r.o., ze dne 09.09. 2011
· Obsažené požadavky nepovažují za nezbytné zahrnovat do změny IP. Budou řešeny přímo mezi společností UNIPETROL RPA, s.r.o. a společností CELIO a.s. mimo režim integrovaného povolení.
4. ČIŽP, OI Ústí nad Labem, č.j.: ČIŽP/44/IPP/0620017.04/11/UPT, ze dne 09.09. 2011
Vyjádření z hlediska odpadového hospodářství
P: Obecně lze konstatovat, že předložené dokumenty žádným uceleným způsobem neformulují, jakým způsobem by mělo být s výrobky z lagun Ostramo v zařízení společnosti CELIO a.s. nakládáno a bez uvedení jasných souvislostí nemají žádný podstatný význam pro možnost posouzení rizik spojených s plánovaným přesunem výrobků z lagun Ostramo.
V: V zařízení společnosti CELIO a.s. bude neutralizovaný sludge - GEOBAL 4 pocházející z lokality Laguny Ostramo v Ostravě dlouhodobě skladován v prostorech skládky nebezpečného odpadu, konkrétně v sektorech 3 a 4. Maximální kapacita zařízení činí 110 000 tun odpadu. Tento odpad bude dále upravován na stávajícím zařízení ve dvou vodohospodářsky zabezpečených jímkách v sektorech 1 a 2 skládky skupiny S-NO, případně na volné části vodohospodářsky zabezpečené biodegradační plochy skládky skupiny S-OO za účelem jeho energetického využití v cementárně Lafarge Cement, a.s. v Čížkovicích.
P: Z provozních řádů PŘ 02 pro skládku nebezpečných odpadů a dále PŘ 06 úprava odpadů tak, jak nám byly předloženy, vyplývají povinnosti stanovené pro případ, že by byly přijímány odpady (nikoli výrobky). Z tohoto důvodu by se na přijímané výrobky nevztahovaly prakticky žádné povinnosti, jako např. evidenční povinnosti, plochy, kde s nimi bude nakládáno atd. V provozních řádech postrádáme jakoukoli zmínku o příjmu výrobků a dalšího postupu při nakládání s ním. Například v rámci výše uvedeného podkladu je zmínka o možné další úpravě přivážených výrobků v areálu společnosti CELIO a.s., a to v případě, že výrobek („palivo“) nebude vyhovovat k energetickému využití. Tato bezesporu důležitá skutečnost, ovšem není žádným způsobem řešena. Pokud by se tedy v průběhu dočasného skladování vyskytl jakýkoli problém z hlediska ochrany životního prostředí, nebylo by možné jej řešit např. pomocí provozních řádů, tak jak nám byly předloženy.
V: V průběhu řízení zdejší úřad dospěl k závěru, že GEOBAL 4 (obsahuje 90-100 % zavápněné sludge a 0-10 % uhelného hruboprachu) splňuje definici odpadu uvedenou v § 3 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění novel (dále jen „zákon o odpadech“). Provozovatel provedl klasifikaci tohoto odpadu a zařadil jej pod katal. č. 19 02 05 – Kaly z fyzikálně-chemického zpracování obsahující nebezpečné látky. Protokolární přejímka odpadu bude provedena v Ostravě; společnost CELIO a.s. se stane vlastníkem odpadu v okamžiku přejímky odpadu do svého zařízení. Společnost CELIO a.s. odpovídá za skladování, úpravu a expedici tohoto odpadu do cementárny. Přejímka a následná evidence odpadu bude vedena v souladu se zákonem o odpadech a předpisy vydanými k jeho provedení. Úprava odpadu bude prováděna v souladu se schváleným aktualizovaným Provozním řádem „Linka pro úpravu odpadů“, z 09/2011.
P: V dokladech bylo dále předloženo „memorandum“ o budoucím odběru výrobku, a to mezi společností GEOSAN GROUP a.s. a společností Lafarge Cement a.s. Z tohoto by se dalo usuzovat, že společnost GEOSAN GROUP a.s. bude po celou dobu skladování (cca 6 let) vlastníkem uskladněných výrobků, nikoli společnost CELIO a.s. Toto vnáší ovšem zcela jasnou nepřehlednost do vlastnických vztahů (tedy i do odpovědnosti za další nakládání s výrobkem), kdy GEOSAN GROUP a.s. bude vlastníkem výrobku do doby jeho spálení, ale předpokládanou úpravu bude provádět společnost CELIO a.s. Tyto zcela nevyjasněné vlastnické vztahy přinášejí podstatná rizika při případné kontrolní činnosti a určení odpovědnosti. Memorandum o následném odběru je za společnost Lafarge Cement a.s. navíc podepsáno ředitelem pro alternativní paliva, ovšem již není uvedeno, zda je oprávněn jednat za společnost. Z tohoto hlediska by jako alespoň částečnou záruku toho, že skutečně výrobky budou následně odstraněny v Lafarge Cement a.s. Čížkovice, představovala smlouva o smlouvě budoucí podepsaná statutárním orgánem společnosti nebo prokazatelně zplnomocněným zástupcem společnosti. K tomu navíc v jednom z dokumentů je uvedena další společnost, která bude nějakým způsobem participovat na plánovaném přesunu výrobků z lagun Ostramo, a to společnost Purum. Role tohoto subjektu je pravděpodobně pouze jako dopravce, ovšem z hlediska jasných odpovědností je nutno přesně vědět, jakou roli v daném systému má.
V: Protokolární přejímka odpadu bude provedena v Ostravě; společnost CELIO a.s. se stane vlastníkem odpadu v okamžiku fyzické přejímky odpadu do svého zařízení. Původcem odpadu bude společnost Lafarge Cement, a.s. Společnost CELIO a.s. odpovídá za skladování, úpravu a expedici tohoto odpadu do cementárny. Dopravu zajišťuje firma Purum, s.r.o.
P: Závěrem tedy lze říci, že z předložených dokladů není žádným způsobem možné odvodit, jakým způsobem budou stanoveny jednotlivé odpovědnosti a jakým způsobem bude s výrobkem v zařízení společnosti CELIO a.s. nakládáno. Dle názoru ČIŽP je mimo to, jaké vlastnosti mají dané výrobky (můžeme totiž bezesporu polemizovat o způsobu vydání certifikátů), což tvoří většinu předložených dokladů, podstatné i to, aby s těmito "výrobky" bylo nakládáno pro nás co možná nejvíce kontrolovatelným způsobem.
V: Vypořádání viz první připomínka ČIŽP z hlediska odpadového hospodářství.
Vyjádření ČIŽP z hlediska ochrany ovzduší
P: V žádné z analýz nebyl stanovován obsah těkavých organických látek nižších než C10, i když podle záznamu z plynového chromatogramu se tyto látky v „palivech“ vyskytují (bylo by vhodné sledovat zejména benzen). Z uvedeného důvodu není emise nízkomolekulárních látek možné při navržené manipulaci (míchání s dalšími odpady) exaktně posoudit a při stanovování podmínek pro další manipulaci nepominout přístup předběžné opatrnosti.
V: Dle sdělení provozovatele je riziko obtěžování okolí zápachem minimální, protože pachová zátěž souvisela s kyselostí kalů v lagunách Ostramo v Ostravě a vymícháním a reakcí s vápnem se téměř vytrácí a ve vzdálenosti několika metrů již není vnímána. Provozovatel uvedl, že ke zvýšené prašnosti a zápachu dochází při aplikaci vápna do surové sludge v Ostravě vlivem exotermní reakce. Intenzita těchto nepříznivých doprovodných jevů je závislá na intenzitě prováděných prací (vápnění). V případě jejich zjištění je vápnění přerušováno a současně je zintenzívněn proces homogenizace již zavápněné sludge. Při manipulaci se zavápněnou sludge případně vyrobeným palivem již k vývinu prašnosti a zápachu nedochází, což je dáno konzistencí těchto materiálů na bázi ropných látek. V průběhu šetření na místě vzniku dne 08.09. 2011 a na místě překládky odpadu dne 20.09. 2011 zdejší úřad nezjistil prašnost ani zápach.
P: Ve zprávách jsou uvedeny pouze hodnoty pH výluhu a pohybují se kolem hodnoty 11, tedy silně zásadité prostředí. Aby při přípravě „paliva“ k energetickému využití mísením s dalšími odpady bylo možné na nejnižší možnou míru snížit pravděpodobnost emisí těkavých látek do ovzduší (a dá se předpokládat, že i látek zapáchajících), je nutné vyloučit jakékoliv chemické reakce, zejména reakce doprovázené změnou pH, a dále pak se vyvarovat zvýšení teploty směsi při mísení. Tato podmínka platí obecně pro všechna v návrhu uvedená „paliva“. Vysokou pozornost je nutné věnovat mísení „paliv“ bez obsahu uhlí s odpady (např. GEOBALU 4), protože zde není ve zpracovávané směsi přítomen sorbent (uhlí), kterým by byly emise těkavých látek sorpcí snižovány.
V: Provozovatel uvedl, že stabilizované kaly z Ostravy bude upravovat mícháním buď s kaly pocházejícími z lagun v Růžodolu nebo s inertním materiálem (např. drcené pneumatiky) zejména za účelem zvýšení výhřevnosti. Úprava bude prováděna před vlastní expedicí do cementárny. Úprava odpadu bude prováděna v souladu se schváleným aktualizovaným Provozním řádem „Linka pro úpravu odpadů“, z 09/2011.
P: ČIŽP nedoporučuje provádět zbytečné manipulace s „palivem“ GEOBAL 4, a to hlavně z důvodu, že při těchto manipulacích může docházet ke vzniku tuhých emisí, emisí těkavých organických látek a emisí pachových látek. Pro zabránění vzniku emisí znečišťujících látek do ovzduší doporučuje ČIŽP při případném povolení spalování tohoto materiálu („paliva“ GEOBAL 4) ve společnosti Lafarge Cement, a.s. Čížkovice dopravovat tento materiál z místa jeho vzniku (Ostrava) přímo do společnosti Lafarge Cement, a.s. Čížkovice (bez mezideponie) k energetickému a materiálovému využití v cementářské peci.
V: Denně bude provozovatel provádět tyčovým teploměrem měření teploty odpadu u paty jednotlivých sekcí v rozestupu cca 5 metrů v hloubce cca 1,5 metru. O teplotě provede záznam do provozního deníku skladu odpadu, který je veden u vedoucího provozu v digitální podobě v jeho PC. V případě nárůstu teploty v deponii nad 40°C nad teplotu okolí, s výjimkou období od října do března, je obsluha vždy povinna informovat vedoucího provozu I. Ten zajistí rozhrnutí konkrétního místa dozerem nebo jiným mechanismem a odvětrání nežádoucí zvýšené teploty do okolí. Případně použije ke zchlazení konkrétního místa vodu. Obdobná opatření se provádějí v měsících říjen až březen tehdy, pokud teplota skladovaného výrobku překročí teplotu 70°C. Pokud obsluha komplexu zjistí prašnost skladovaného odpadu, zajistí okamžitě jeho zvlhčení vodou, pokud toto opatření nebude dostačující, zajistí jeho překrytí vhodným materiálem. O této skutečnosti provede záznam do provozního deníku skladu odpadů pro energetické využití. Odpad by mohl být dopraven přímo do společnosti Lafarge Cement, a.s. Čížkovice s tím, že úpravu by prováděla přímo cementárna. V tomto případě by byl ale odpad z lokality Laguny Ostramo dopravován na místo odstranění po dobu dalších 6 let (cementárna nevlastní odpovídající skladovací plochy). Tento způsob nakládání by zabránil pokračovat v sanaci kontaminovaných zemin v lokalitě Laguny Ostramo.
Vyjádření ČIŽP z hlediska ochrany vod
P: Z hlediska ochrany vod jsou průsakové vody ze skládky NO svedeny do čerpací jímky fenolových vod a odtud dále do kanalizace společnosti UNIPETROL RPA, s.r.o. Vzhledem ke skutečnosti, že skládka nebezpečného odpadu je provozována již od 90. let, požaduje ČIŽP doplnit do stávajících podmínek IP požadavek na provedení zkoušek těsnosti kanalizace ve vlastnictví společnosti odvádějící průsakové vody do jímky fenolových vod a úseku kanalizace vedoucí z jímky do kanalizace společnosti UNIPETROL RPA, s.r.o. včetně vlastní jímky fenolových vod.
V: Zohledněno ve výroku integrovaného povolení. Samotná jímka fenolových vod A09 je ve vlastnictví společnosti UNIPETROL RPA, s.r.o.
P: ČIŽP k žádosti dále konstatuje, že z předložených podkladových materiálů týkajících se nakládání s „palivem“ GEOBAL 4 na plochách skládky NO není specifikováno, jakým způsobem by bylo dovezené „palivo“ upravováno. Dle podkladů společnosti GEOSAN GROUP, a.s. se jedná o certifikované „palivo“ s definovanou kvalitou, která je producentem pravidelně ověřována. Z tohoto důvodu lze předpokládat, že dodatečná úprava „paliva“ by neměla být zapotřebí. Vzhledem k uvedenému ČIŽP požaduje objasnit, resp. doplnit informace v předložených podkladových materiálech týkajících se fáze 4, tedy případné úpravy „paliva“ GEOBAL 4 v místě jeho skladování v areálu společnosti CELIO a.s.
V: Vypořádání viz druhá připomínka ČIŽP z hlediska ochrany ovzduší. Úprava bude prováděna tehdy, pokud odpad nebude vyhovovat energetickému využití v cementárně.
P: V případě, že by se na skládce NO jednalo pouze o skladování „paliva“ bez dalších úprav, považuje ČIŽP z hlediska navýšení potřeby dopravy „paliva“ a související manipulace s ním oproti přímé variantě dovozu „paliva“ do areálu společnosti Lafarge Cement, a.s. Čížkovice předložený návrh za rizikovější. Předložený návrh generuje vyšší potřebu dopravy včetně vyšší potřeby překládky „paliva“, což generuje vyšší riziko ve vztahu k půdě, povrchovým, případně podzemním vodám, v případě možných havárií při této činnosti. Z předloženého bezpečnostního listu k „palivu“ GEOBAL 4 plyne, že toto není z hlediska zákona č. 356/2003 Sb. klasifikováno jako nebezpečné, nicméně kapitoly týkající se požadavků na skladování a manipulaci uvádějí informace, ze kterých lze dovodit, že toto „palivo“ nese určité riziko pro životní prostředí. ČIŽP také upozorňuje, že v rámci předložené dokumentace nebyly předloženy k „palivu“ GEOBAL 3 a 4 protokoly o vyloučení nebezpečných vlastností odpadů.
V: Provozovatel uvedl, že v zařízení bude prováděna i úprava tohoto odpadu v souladu se schváleným aktualizovaným Provozním řádem „Linka pro úpravu odpadů“, z 09/2011. Odpad by mohl být dopraven přímo do společnosti Lafarge Cement, a.s. Čížkovice s tím, že úpravu by prováděla přímo cementárna. V tomto případě by byl ale odpad z lokality Laguny Ostramo dopravován na místo odstranění po dobu dalších 6 let (cementárna nevlastní odpovídající skladovací plochy). Tento způsob nakládání by zabránil pokračovat v sanaci kontaminovaných zemin v lokalitě Laguny Ostramo. Opatření s použitím geotextilie, HDPE fólie a ochranného koberce v místě překládky se osvědčilo – zabrání kontaminaci půdy a vod. Rozsypy na geotextílii jsou po každé překládce uklizeny do připraveného zakrytého kontejneru. V průběhu šetření dne 20.09. 2011 byla provedena překládka 4 kontejnerů bez jakýchkoli viditelných problémů. Nebyly zjištěny masivní úniky materiálu mimo ložnou plochu a shromažďovací prostředky. Při místních šetřeních dne 08.09. a 20.09. 2011 nebyla zjištěna prašnost ani zápach.
P: ČIŽP konstatuje, že při odstraňování starých ekologických zátěží - lagun OSTRAMO - by se ČIŽP na základě výše uvedeného jevila jako šetrnější varianta alespoň skladovat a případně i spalovat „palivo“ GEOBAL 4 v zařízeních, která se nacházejí v blízkosti místa sanace lagun OSTRAMO.
Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem vidíme jako nezbytné změnu integrovaného povolení projednat v režimu podstatné změny.
V: Spalování v cementárně Lafarge Cement, a.s. Čížkovice bylo zvoleno proto, že je tamní zařízení vybaveno pro spoluspalování takových odpadů. Spalovací zkoušky prováděné v jiných zařízeních nebyly úspěšné z důvodu nevhodné technologie (Dětmarovice – zalepování mlýnů; Cement Hranice – ucpávání pneudopravy). Dlouhodobé skladování odpadů není zařazeno mezi průmyslové činnosti uvedené v příloze č. 1 zákona o integrované prevenci a tudíž tato činnost ani nespadá pod působnost tohoto zákona a její povolení nevyžaduje vést správní řízení v režimu podstatné změny. Úprava odpadu bude probíhat na stávajícím zařízení „Linka pro úpravu odpadů“ spadajícím sice pod působnost zákona o integrované prevenci, ale vzhledem k tomu, že nedojde k navýšení kapacity zařízení a že se ani nebude upravovat nový kód odpadu, nejedná se o změnu v provozu zařízení. Pravidla pro úpravu jsou stejná jako u všech ostatních odpadů. Aktualizace provozního řádu linky pro úpravu odpadů byla vyvolána zejména potřebou vedení oddělené evidence a archivace nakládání s tímto odpadem.
K návrhu rozhodnutí o vydání změny č. 20 integrovaného povolení bylo krajskému úřadu doručeno vyjádření ČIŽP, OI Ústí nad Labem, č.j.: ČIŽP/44/IPP/0620017.006/11/UIV, ze dne 26.09. 2011 - zkrácený zápis připomínky (P) a vypořádání připomínky krajským úřadem (V):
P: K návrhu podmínky 3.1.59.2.A. - ČIŽP požaduje v podmínce IP stanovit (jak již sdělila při ústním jednání k vydání předmětné změny IP), aby odpad katalog. č. 19 02 05, který vznikl úpravou odpadní kyselé sludge z lokality Laguny Ostramo v Ostravě, byl na zařízení „Linka pro úpravu odpadů“ upravován pouze v případě, že nebude bez úpravy splňovat předepsanou výhřevnost pro jeho energetické využití v cementářské rotační peci společnosti Lafarge Cement, a.s., Čížkovice, tzn. pokud jeho výhřevnost bude nižší než 12 MJ/kg. Dále ČIŽP požaduje v IP jasně stanovit, že předmětný odpad bude v případě potřeby na zařízení „Linka pro úpravu odpadů“ upravován nejdříve 1 den před jeho expedicí do cementárny v Čížkovicích.
V: Požadavek na úpravu odpadu pouze v případě zvýšení výhřevnosti byl zohledněn v kapitole 3. integrovaného povolení. Požadavek týkající se úpravy odpadu nejdříve 1 den před jeho expedicí do cementárny nebyl řádně odůvodněn. V praxi by to přinášelo komplikace např. v případě nerovnoměrného odběru koncového zařízení (odstávky apod.). Dále by tento požadavek předpokládal denní expedici, která není při šaržovité výrobě koncového zařízení reálná.
P: ČIŽP nesouhlasí s tím, aby do odpadu katalog. č. 19 02 05, který vznikl úpravou odpadní kyselé sludge z lokality Laguny Ostramo v Ostravě, byly v případě jeho úpravy přidávány upravené kaly pocházejícími z lagun v Růžodolu, které obsahují biologicky rozložitelný materiál, a to z důvodu vyloučení případných reakcí (přidávání takového odpadu by bylo v rozporu i se zněním navržené podmínky 3.1.59.2.A.).
V: Zohledněno v kapitole 3. integrovaného povolení - do odpadu katal č. 19 02 05 mohou být přidávány odpady nebo materiály, které nejsou biologicky rozložitelnými odpady a nepodléhají biologickému rozkladu.
P: ČIŽP pro lepší srozumitelnost navrhuje upřesnění části textu podmínky 3.1.29.A a související části popisu zařízení – např. ve znění: V zařízení S-NO lze dlouhodobě skladovat …....., před jeho energetickým využitím, jedná se o nakládání s odpady dle kódu R13.
Ze současně navrženého znění podmínky je možno se mylně domnívat, že kód R13 se vztahuje k energetickému využívání odpadů.
V: Zohledněno v kapitole Popis zařízení a v kapitole 3. integrovaného povolení.
Zdejší úřad uvedl kapitolu Popis zařízení do souladu se skutečností a s kapitolou 3. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a ŽP při nakládání s odpady integrovaného povolení. Byla ohlášena nová činnost na skládce skupiny S-NO - dlouhodobé skladování odpadu katal. č. 19 02 05 - Kaly z fyzikálně - chemického zpracování obsahující nebezpečné látky, který vznikl úpravou odpadní kyselé sludge z lokality Laguny Ostramo v Ostravě, před jeho energetickým využitím dle kódu R13. Maximální skladovací kapacita zařízení činí 110 000 tun tohoto odpadu. Tento odpad bude dále upravován na stávající lince pro úpravu odpadů za účelem jeho energetického využití v cementárně Lafarge Cement, a.s. v Čížkovicích.
Krajský úřad Ústeckého kraje, odbor životního prostředí a zemědělství, v řízení přezkoumával soulad s povinnostmi vyplývajícími ze zákona o odpadech a z předpisů vydaných k jeho provedení a se schváleným Plánem odpadového hospodářství Ústeckého kraje. Zdejší úřad úplnost aktualizovaných provozních řádů posoudil z hlediska přílohy č. 1 k vyhlášce MŽP č. 383/2001 Sb., ve znění novel a vzhledem ke skutečnosti, že provozovatel zohlednil připomínky ČIŽP a zdejšího úřadu a že obsahují všechny zákonné náležitosti, vydal povolení k vydání těchto dokumentů. Na základě přezkoumání ohlášení krajský úřad dále rozšířil souhlas k provozování zařízení k odstraňování odpadů – Skládka odpadů skupiny S-NO o využívání odpadů (dlouhodobé skladování odpadu katal. č. 19 02 05 - Kaly z fyzikálně - chemického zpracování obsahující nebezpečné látky, který vznikl úpravou odpadní kyselé sludge z lokality Laguny Ostramo v Ostravě, před jeho energetickým využitím dle kódu R13) a stanovil relevantní závazné podmínky tak, jak je uvedeno ve výrokové části tohoto rozhodnutí a tím provozovateli vyhověl v žádaném rozsahu.
Krajský úřad provedl nad rámec ohlášení plánované změny v provozu zařízení další změny integrovaného povolení v souladu s platnou legislativou na úseku ochrany ovzduší.
Na základě ohlášení plánovaných změn v provozu zařízení došel Krajský úřad Ústeckého kraje podle § 19a odst. 2 zákona o integrované prevenci k závěru, že se nejedná o podstatnou změnu v provozu zařízení, ale že je nezbytné provést změnu integrovaného povolení.
Pro přehlednost zdejší úřad uvádí v příloze tohoto rozhodnutí úplné znění výrokové části integrovaného povolení pro zařízení „Skládkový komplex CELIO a.s.“ včetně jeho změn.
Správní poplatek za vydání rozhodnutí o změně integrovaného povolení při nepodstatné změně zařízení uvedeného v příloze č. 1 zákona o integrované prevenci se podle položky 96 zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, nevyměřuje.
POUČENÍ ÚČASTNÍKŮ
Proti tomuto rozhodnutí může účastník řízení podat podle ustanovení § 81 správního řádu odvolání do 15 dnů ode dne jeho oznámení k Ministerstvu životního prostředí, odboru výkonu státní správy IV, Školní 5335, poštovní schránka 125, 430 01 Chomutov. Prvním dnem lhůty je den následující po dni oznámení. Odvolání se podává u Krajského úřadu Ústeckého kraje, Velká Hradební 3118/48, 400 02 Ústí nad Labem.
Podané odvolání má v souladu s ustanovením § 85 odst. 1 správního řádu odkladný účinek. Odvolání jen proti odůvodnění rozhodnutí je nepřípustné.
Ing. Veronika Vítková
vedoucí odboru
Obdrží:
Účastníci řízení:
adresát
Město Litvínov, Náměstí Míru 11, 436 91 Litvínov
UNIPETROL RPA, s.r.o., Litvínov-Záluží 1, 436 70 Litvínov
Ústecký kraj, Velká Hradební 3118/48, 400 02 Ústí nad Labem
Příslušné správní úřady:
Městský úřad Litvínov, odbor životního prostředí, Náměstí Míru 11, 436 91 Litvínov
ČIŽP, OI, Výstupní 1644, 400 07 Ústí nad Labem
Krajská hygienická stanice, územní pracoviště, J. E. Purkyně 270/5, 434 64 Most
Obvodní báňský úřad, U Města Chersonu 1429, 434 61 Most
Na vědomí:
Povodí Ohře, státní podnik, Bezručova 4219, 430 03 Chomutov
CENIA, Úsek pro agenturní činnost, Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10
Příloha:
Úplné znění výrokové části integrovaného povolení č.j.: 815/05/ZPZ/IP-1/Z1/Sk, z 18.05. 2006, se změnami č.j.: 602/ŽPZ/07/IP-1/Z2/Rc, z 11.04. 2007, č.j.: 1469/ŽPZ/07/IP-1/Z3/Rc, z 21.06 2007, č.j.: 1639/ŽPZ/07/IP-1/Z4/Rc, z 21.06. 2007, č.j.: 2235/ŽPZ/07/IP-1/Z5/Rc, z 10.09. 2007, č.j.: 2416/ŽPZ/07/IP-1/Z6/Rc, z 15.10. 2007, č.j.: 413/ŽPZ/08/IP-1/Z7/Rc, z 11.02. 2008, č.j.: 1272/ŽPZ/08/IP-1/Z8/Rc, z 26.05. 2008, č.j.: 1679/ŽPZ/08/IP-1/Z9/Rc, z 23.06. 2008, č.j.: 2443/ŽPZ/08/IP-1/Z10/Rc, z 11.12. 2008, č.j.: 885/ŽPZ/09/IP-1/Z11/Rc, z 12.08. 2009, č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z12/Tom, z 30.10. 2009, č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z13/Tom, z 23.04. 2010, č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z14/Tom, z 23.06. 2010, č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z15/Tom, z 10.08. 2010, č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z16/Tom, z 01.09. 2010, č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z17/Tom, z 22.12. 2010, č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z18/Tom, z 11.01. 2011, č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z19/Tom, z 11.04. 2011 a č.j.: 2889/ŽPZ/09/IP-1/Z20/Tom, z 26.09. 2011 (obdrží provozovatel zařízení a ČIŽP)
1x aktualizovaný Provozní řád „Skládka S – nebezpečný odpad“, z 09/2011 (obdrží provozovatel zařízení)
1x aktualizovaný Provozní řád „Linka pro úpravu odpadů“, z 09/2011 (obdrží provozovatel zařízení)
Zdroj: www.mzp.cz